LTS: Tấn sĩ È cổ Công Trục gửi đến Báo Điện tử Giáo dục Việt Nam bài phân tách của ông bao quanh vài điều khu vực liên quan tới TPP, Hồ Đông trong bài tư vấn phỏng vấn Times của Thủ tướng Singapore Lý Hiển Long. Xin trân trọng trưng bày tới quý độc giả.
The Straits Times ngày 27/10 đăng nội dung cuộc phỏng vấn Thủ tướng Singapore Lý Hiển Long của Tổng chỉnh sửa tạp chí Times, Ian Bremmer xung quanh Hiệp định Đối tác thương nghiệp xuyên Thái Bình Dương (TPP) và chiến lược xoay trục sang châu Á của chính quyền Obama.
Theo đó Thủ tướng Lý Hiển Long phản hồi, TPP có ý nghĩa phổ quát hơn một ký hợp đồng thương nghiệp hay vấn đề công ăn việc làm đối với người Mỹ. Nó còn là uy tín và địa vị của Hoa Kỳ trong khu vực, là lòng tin của các đồng minh và đối tác với Washington.
TPP mà "chết yểu" thì uy tín của Hoa Kỳ cũng sa sút
Trước thắc mắc của Ian Bremmer: "Hậu quả của việc không có TPP là gì?", ông Lý Hiển Long cho nhân thức:
"Vị thế của các bạn sẽ tụt xuống trong quan hệ với hầu hết nước nhà trên quả đât. Kẻ thù cũng như bằng hữu của người dùng sẽ nói:
Quý vị nói về kế hoạch xoay trục, tạo ra các mối quan hệ. Quý vị có thể chuyển động tàu phi trường quanh quéo khu vực, nhưng tàu trường bay có thể hỗ trợ được gì?
Thủ tướng Singapore Lý Hiển Long, ảnh: AP / Steffi Loos. |
Nó phải là một mối quan hệ thích hợp tác kinh tế sâu rộng hơn. Anh chị em không khiến những gì mà người TQuốc làm cho. Trung Quốc đi loanh quanh khu vực này với kẹo trong túi họ.
Trung Quốc họ có giúp đỡ, họ có các thỏa thuận hữu nghị, họ xây cho bạn một tòa hội sở Văn phòng Thủ tướng, Văn phòng Tổng thống hay trụ sở Bộ Ngoại giao.
Đối với China, thương nghiệp là một phần mở mang trong chế độ đối ngoại của họ. Còn khách hàng thì không khiến cho những thứ "nhỏ nhặt" này.
Một trong những cái mập mạp mà khách hàng đã khiến đó là khắc phục vấn đề TPP với những gì ông Obama đã làm cho được.
Nó cho thấy rằng quý khách nghiêm túc, người dùng đang chuẩn bị làm cho thâm thúy thêm mối quan hệ, rằng người mua đang có lợi ích cần phải gìn giữ ở đây.
Bây giờ nếu khách hàng nói chẳng thể có TPP sau khi vietnam đã nhập cuộc, sau khi Nhật Bản đã nhập cuộc, thậm chí Thủ tướng Shinzo Abe đã phải rất gian nan để bố trí các điều cho ngành nghề nông nghiệp, công nghệ ô tô, trục đường và sữa cho TPP.
Hiện nay người dùng lại nói: "Chúng tôi đi đây, chúng tôi không tin vào thương vụ này". Vậy thì còn khách hàng nào tin vào quý khách nữa?
TPP không chỉ là nhân tố thương mại, mà còn là yếu tố chiến lược. Ở Đông Bắc Á, CHDCND Triều Tiên vẫn không thể đoán trước, họ vẫn theo đuổi vũ trang hạt nhân và tên lửa đạn đạo.
Anh chị em không muốn Triều Tiên khiến yếu tố đó, các bạn cũng không muốn người Nhật Phiên bản làm điều đó, vậy lấy gì để kiềm nhạo báng họ?
chậm triển khai là uy tín của bạn trong vai trò bạn bè, và trong vai trò vật cản.
Tôi không cho rằng thất bại trong việc phê duyệt TPP sẽ giúp tăng cường uy tín của khách hàng, hoặc giúp ông Abe vốn đã phải xé rào để cung cấp TPP và đang chuẩn bị cho công đoạn phê duyệt nó.
Ông Obama đã không cố gắng khôn xiết để xúc tiến TPP nội địa, ông bỏ vốn chính trị cho nó hơi muộn."
Rodrigo Duterte, Biển Đông và quan hệ Trung - Mỹ
Xung quanh thắc mắc ông bình chọn như thế nào về những gì ông Rodrigo Duterte có thể khiến sau hàng loạt phát biểu chống Mỹ, Thủ tướng Singapore cho hay:
"Tôi không biết, bởi vì đây mới là giai đoạn đầu. Lập trường riêng của ông Duterte theo tôi nghĩ rằng có chiều sâu. Tôi không nghĩ là ông ấy đang đóng kịch.
Ông ấy sẽ làm gì tiếp theo, lập trường của các thuộc hạ trong hàng ngũ thiết bị hay trong chính quyền của ông như thế nào, liệu họ có gây tác động tới ông ấy hay ông ấy ảnh hưởng ngược lại họ, chỉ có thời điểm mới có câu tư vấn. Tôi không muốn suy đoán."
Về vấn đề Hồ Đông, Thủ tướng Lý Hiển Long nhận định:
"Mỗi tổ quốc yêu sách ở Đại dương Đông đều có quan hệ bát ngát hơn với China. Không bạn nào trong số này muốn đẩy quan hệ ấy đến bờ vực.
Vì vậy sẽ có những cuộc chơi. Mỹ sẽ hành động như thế nào, thỏa hội đàm mại là gì, những quan hệ liên minh hay đối tác mà Mỹ cố gắng xây dựng, cố gắng có được là gì?
Người China tỏ ra khá rõ ràng trong việc xác định lợi ích của họ là gì và (hành động) nhất quán để thúc đẩy lợi ích đó."
Ví như Mỹ "xoay trục" sang châu Á thất bại, Nhật Phiên bản, Ấn Độ có thể nổi lên trong vai trò cân bằng ảnh hưởng của China
Thủ tướng Lý Hiển Long nhận định, trong thực tiễn Mỹ có hầu hết bạn bè, công ty đối tác và số đông ích lợi trong khu vực. Các khoản đầu cơ của Mỹ ở châu Á là rất lớn, nhã ý của khu vực này với Hoa Kỳ cũng rất lớn.
Ví như nhìn tham gia các nước ASEAN có thể thấy, thực tại các nước thành viên khối đều rất vui khi thấy Mỹ hiện diện trong khu vực. Nó có nghĩa là sự thịnh trị, đem đến rộng rãi chọn lựa để thúc đẩy sự bất biến.
Cho nên nói Mỹ không có ích ích cần thiết trong khu vực, hay khu vực này không còn cần thiết đối với Mỹ trong 10 năm tới là không chính xác. Bà Hillary Clinton nhân thức rõ nhân tố này.
Vấn đề đó không có tức là hy vọng Mỹ hiện diện ở đây với chiến hạm, mà là sự có mặt thân thương, lành tính và hỗ trợ.
Ian Bremmer đặt nghi vấn: "Nếu như kế hoạch xoay trục của Mỹ sang châu Á được coi như thất bại trong vòng 5 tới 10 năm đến, ngài có nghĩ rằng TQuốc là đội ngũ thay thế duy nhất, hay chúng ta sẽ sản xuất hướng tới một cảnh huống đa phương?"
Ông Long bình luận: "Điều đó còn dựa vào tham gia việc người Ấn Độ, người Nhật Bản sẽ khiến cho gì.
Diện tích kích thước kinh tế Ấn Độ không lớn bằng Trung Quốc. GDP TQuốc gấp 3 lần họ, nhưng Ấn Độ đang sản xuất.
Ông Narendra Modi đang cố gắng xây dựng chỗ đứng cho Ấn Độ và họ có ích ích bên ngoài tiểu đất liền Nam Á. Họ có mối quan hệ phức tạp với China, bao gồm khó khăn và tranh chấp biên cương.
Vấn đề này phục thuộc vào cách họ nhập cuộc vào các điều khu vực. Tôi nghĩ là, ích lợi của họ sẽ thúc đẩy chiến lược của họ chủ động hơn, nhưng vẫn cần phải theo dõi.
Còn người Nhật, ví như họ thấy Mỹ mở màn ít đáng tin tưởng hơn trong vai trò công ty đối tác, bạn không thể nhân thức những gì họ sẽ khiến cho.
Bộ trưởng Chánh văn phòng Nội các Nhật Bản trong tháng Nhị năm nay đã nói rằng, (phát hành) vũ khí hạt nhân không chống cự Hiến pháp Nhật Bản."
Người viết cho rằng, một phần bài phỏng vấn Thủ tướng Lý Hiển Long được trích dẫn trên đây cho thấy tầm nhìn chiến lược của một chính khách tầm cỡ quốc tế.
Chẳng những ông Lý Hiển Long đã thấy trước tình hình và kĩ năng cốt truyện, nhưng vẫn nỗ lực hết mức có thể để cứu TPP, mà còn chủ động có những nước cờ chuẩn bị đối phó với những thay đổi một khi TPP thất bại.
Những thay đổi trên vũ đài chính trị quốc tế vốn đã khó lường kể trong khoảng khi China thọc xuống Biển Đông, nay có thể sẽ diễn ra chóng vánh và phức hợp sau cuộc bầu cử Mỹ ngày 8/11 đến.
Các chuyến công du con thoi của Thủ tướng Lý Hiển Long sang thăm chính thức Hoa Kỳ, đi TQuốc dự G-20, thăm Nhật Bản, thăm Australia, thăm Ấn Độ...đa dạng kỹ năng là để đón đầu một thiên hướng mới.
Singapore đang không chỉ cam lòng vào vai trò anh hùng phụ trong khu vực, mà còn nỗ lực sắm phương pháp đổi mới cuộc chơi, không để cục diện Trung - Mỹ cạnh tranh và thăng bằng ở châu Á xoay vần thành cục diện China một mình một chiếu, mặc dù họ luôn sẵn kẹo trong túi.
Tài liệu tìm hiểu:
http://www.straitstimes.com/singapore/tpp-is-more-than-just-a-trade-deal-or-jobs-issue-for-americans
Xem thêm: tin tức nhanh
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét