Dân trí Dù rằng chỉ mới là đề xuất, chưa phải ý tưởnrg khai triển chấp hành nhưng lịch trình Đề án Dạy học ngoại ngữ trong chuỗi hệ thống giáo dục quốc dân quá trình 2008- 2020 đề ra việc thử nghiệm dạy tiếng Nga, tiếng China là ngoại ngữ thứ nhất trong khoảng năm lớp 3 đã chiếm được rộng rãi ý kiến trái chiều.
>> Thí nghiệm chương trình giảng dạy tiếng Nga, tiếng Trung Quốc từ lớp 3
Đa dạng hóa Ngoại ngữ
Trong lịch trình của Đề án Dạy học ngoại ngữ trong hệ thống giáo dục quốc dân giai đoạn 2008-2020, Bộ GD&ĐT kỳ vọng tiếng Anh sẽ biến thành tiếng nói thứ hai. Dường như, Bộ GD&ĐT thí điểm dạy tiếng Nga, tiếng TQuốc, tiếng Nhật Phiên bản là ngoại ngữ thứ nhất. Trong đó, tiếng Nhật đã được thí điểm trong khoảng lớp 3 tại 5 trường ở Hà Nội và TP HCM trong khoảng niên học này.
Mở đầu trong khoảng năm học 2017, Bộ sẽ thí nghiệm dạy tiếng TQuốc và tiếng Nga trong khoảng lớp 3 tới lớp 12 theo khuông năng lực ngoại ngữ 6 bậc của Việt Nam. Ngoại ngữ thứ nhì bao gồm: Tiếng Hàn, tiếng Pháp, tiếng Đức.
Ngay sau khi tin tức được đưa ra trên báo chí, một vài phụ huynh sinh viên đã có nhiều luồng tranh biện.
Độc giả Nhật Trường (TP Vũng Tàu) cho hay, học ngoại ngữ là tốt. Cho phép học sinh lựa chọn rộng rãi ngoại ngữ càng tốt hơn, nhất là trong bối cảnh hội nhập và thế giới hóa như hiện thời. Nhất là những vùng có phổ quát chuyên gia đến từ Nga như ở Vũng Tàu, ý định của việc cho con học tiếng Nga là hoàn toàn có thật.
Một bạn đọc ở Lạng Sơn cũng cho hay, do địa phương rất gần với biên cương Việt Trung nên nhiều mái nhà có yêu cầu cho con em học tiếng Trung. Dĩ nhiên, quan niệm cả hai bạn đọc này đều vồ cập khi nghĩ rằng, nguồn lực giáo viên hiện có đáp ứng đủ cho việc khai triển nhiều ngoại ngữ cùng lúc không?.
Theo độc giả này, hiện phổ biến địa phương triển khai dạy tiếng Anh còn rộng rãi bất cập do thiếu giáo viên hoặc thầy giáo còn chưa đạt chuẩn. Việc mở ra phổ biến ngoại ngữ có gây khó khăn cho việc kiếm tìm hàng ngũ giáo viên khi phổ quát trường từ lâu đã bỏ tiếng Nga và thầy giáo lại phải chuyển sang học tiếng Anh để phù hợp thiên hướng?
Ông Nguyễn Quang đãng Vinh, Trưởng phòng Giáo dục Tiểu học (Sở GD&ĐT TP Đại dương Chí Minh) cho nhân thức, việc triển khai dạy tiếng Trung theo đăng kí của phụ huynh đã được địa phương này khai triển từ lâu. Còn việc dạy tiếng Nga, ông vẫn chưa nghe nói đến.
“Hiện tại, cấp tiểu học ở TP Đại dương Chí Minh, ngoài tiếng Anh, các em được học cả tiếng Pháp, tiếng Trung do một số phụ huynh và kiều bào người Hoa có yêu cầu đăng kí. Và năm nay, TP Hồ Chí Minh tiếp tục dạy tiếng Nhật ở cấp tiểu học”, ông Vinh cho biết.
Nói về chủ trương có thể sẽ thử nghiệm dạy tiếng Nga từ lớp 3 trong thời điểm tới đây, ông Vinh cho hay, bản thân không có bình luận gì về yếu tố này.
Cần đưa ra bàn bạc trước khi quyết định
Băn khoăn về việc khai triển thử nghiệm cùng lúc rộng rãi ngoại ngữ, bà Lê Anh Thơ, nguyên Phó Giám đốc Hội đồng Anh tại Việt Nam, cho rằng, ý định ở mỗi địa phương có thể không giống nhau về việc lựa chọn các ngoại ngữ không giống nhau. Tuy nhiên, theo cá nhân bà, chúng ta vẫn cần nâng cao năng lực tiếng Anh cho học sinh vì tiếng Anh vẫn là ngôn ngữ toàn cầu và quan trọng nhất hiện giờ.
“Các ngoại ngữ khác các em có thể chọn lựa để học thêm nếu như có ý định, chứ không cần thiết phải đưa tham gia giảng dạy như ngoại ngữ 1. Hình như, để đưa tiếng Trung, tiếng Nga vào giảng dạy chương trình chính thức, cần yếu một nhóm giáo viên được đào tạo bài phiên bản. Liệu bản thân có thể khiến cho tốt việc này khi giáo viên tiếng Anh đạt chuẩn vẫn còn khá "khan hi hữu"”?, bà Thơ nói.
Cũng theo phân tách của bà Thơ, để đào phát triển một lứa giáo viên giảng dạy tiếng Nga chẳng hạn, cần ít ra từ 4-5 năm (bao gồm luôn cả công tác chuẩn bị, tuyển sinh) nên sẽ gian truân nếu vội vàng vận dụng. Thành ra theo bà, chúng ta nên tập trung huấn luyện tiếng Anh cho sinh viên thật tốt ở giai đoạn này.
Trên trang tư nhân của bản thân, GS.TS Văn học Trằn Đình Sử cũng đề nghị chủ trương thử nghiệm dạy tiếng Trung và tiếng Nga trong khoảng lớp 3 trong năm 2017 phải được đem luận bàn ở Quốc hội, sau đó mới chấp hành bởi dạy ngoại ngữ là một yếu tố quốc sách”.
Cô Trịnh Thu Tuyết, nguyên thầy giáo Trường THPT chuyên Chu Văn An (Hà Nội) cho hay, việc học tiếng Trung là thêm/ hoặc chọn một ngoại ngữ chủ quyền. Ngoài tiếng Anh mang tính chất bình thường như một công cụ giao thiệp quốc tế, các ngoại ngữ khác như tiếng Nga, tiếng Trung hay tiếng Hàn, tiếng Nhật chỉ nên coi là ngoại ngữ thứ nhị tự chọn, không bắt buộc.
Nhân tố này lên đường từ một thực tại: tri thức ngoại ngữ phổ thông, thậm chí thêm cả 4 năm ĐH không bao giờ đủ giúp trở thành một phương tiện cho các em khiến cho việc sau này, vậy học sinh nên được quyền lựa chọn theo sở thích, năng lực và định hướng của chính mình, hòa hợp tri thức học ở trường với việc tự học thêm để đáp ứng yêu cầu công tác sau này. Tương tự, đòi hỏi giảm tải và tính chất hữu ích thực tại của việc học mới có cơ trở thành thực tế!
Được nhân thức, việc thử nghiệm dạy tiếng Nga và tiếng Trung cho học sinh từ năm 2017 hiện chỉ đang là bắt buộc, chưa phải chiến lược thi hành ngay như lịch trình của đề án đề ra ban sơ.
Mỹ Hà
(Email:myha@dantri.com.vietnam)
Xem thêm: Đọc Báo Mới
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét